حدیث
سوگند به خدا امام شما سالیان درازی غایب می شود و چشم های مومنین در فراق او اشکباران است

پنجشنبه, ۹ فروردین , ۱۴۰۳ Thursday, 28 March , 2024 ساعت تعداد کل نوشته ها : 1978 تعداد نوشته های امروز : 0 تعداد دیدگاهها : 187×
پ
پ

کتاب مثیر الاحزان و منیر سبل الاشجان

امام

نویسنده: ابن نما، جعفر بن محمد، – ۶۸۰؟ق
زبان: فارسی

مُثیرُ الأحزان وَ مُنیرُ سُبُلِ الأشجان (به معنای برانگیزاننده غم‌هاو چراغ راه گریه‌ها) کتابی در مصائب واقعه عاشورا که به تناسب، از تاریخ و زندگی امام حسین(ع)نیز سخن گفته است. این کتاب را عالم دینی شیعی، جعفر بن ابی ابراهیم، معروف به ابن نما حلی (متوفای ۶۴۵) تألیف کرده است. مؤلف، این اثر را در سه مقصد (زندگانی امام حسین(ع)، وقایع عاشوراو داستان اسرا) نگاشته است. از این کتاب که با عنوان مقتل ابن نما نیز یاد شده، ترجمه‌ای به زبان فارسی با عنوان “در سوگ امیر آزادی” منتشر شده است.
درباره مؤلف
نجم الدین جعفر بن محمد بن جعفر بن هبه الله بن نما حلی در شهر حله از شهرهای عراق به دنیا آمد. او از علمای قرن هفتم و یکی از اساتید علامه حلی است. او شعر نیز می‌سرود و اشعارش درباره پیامبر(ص) و اهل بیت(ع) در برخی منابع، از جمله تألیفات خود اوست.[۱]
انگیزه نگارش
مؤلف انگیزه خود از این تألیف را چنین بیان می‌کند:
چون بعضی کتب مقاتل بسیار طولانی بود و در مقابل بعضی بسیار مختصر، این کتاب را که حد وسطی از کتب دیگر است نوشتم.[۲]
سبک نگارش
او فقط به بیان روایات تاریخی پرداخته و تحلیلی از خود ارائه نمی‌دهد و در مقام پژوهش درباره علل و عوامل این نهضت دگرگون ساز و شگرف و شمارش انگیزههای آن نیز نیست. وی گزارش مقتل را به صورت ذکر یک جریان منسجم آورده و اسناد روایات را به طور کامل ذکر نکرده است.[۳]
محتوای کتاب
این اثر، شامل مقدمه‌ای در فضائل اهل بیت پیامبر(ع) و فضیلت ذکر مصائب آن بزرگواران و گریه بر آن‌ها و دارای سه مقصد به ترتیب زیر است:
مقصد اول:

گزیدهای از زندگی نامه امام حسین(ع) و سیر تحولات تاریخی در به‌وجود آمدن حادثه کربلا از حرکت امام از مدینه تا ورود به کربلا است.
مقصد دوم:

پیشنهاد گروه فرهنگی امیدواران
مقتل و روضه: سلام به حضرت ابالفضل العباس علیه السلام در زیارت ناحیه مقدسه

وقایع روز عاشورا است تا شهادت امام(ع) و آغاز اسارت اهل بیت آن حضرت. در پایان این مقصد روایاتی در پیشگویی شهادت امام و واقعه عاشورا آمده است.
مقصد سوم:

داستان اسیران تا بازگشت آنان به مدینه را در بر دارد. در این قسمت خطبههای امام زین‌العابدین(ع) و سایر اهل بیت(ع) در کوفه و شام و… ذکر شده است.[۴]
ترجمه‌ها و چاپ
آقا بزرگ تهرانی دو ترجمه از «مثیر الاحزان» به زبان اردو را نام می‌برد.[۵] ترجمه‌ای به زبان فارسی با نام «در سوگ امیر آزادی» توسط علی کرمی صورت گرفته است.
چاپ این کتاب در ایران در سال ۱۳۱۸ش به صورت چاپ سنگی صورت گرفت.[۶] چاپ دیگری در نجف اشرف توسط المطبعه الحیدریه صورت گرفت. این کتاب در یک جلد به زبان عربی، به وسیله انتشارات مدرسه امام مهدی قم در سال ۱۴۰۶ق با ضمیمه التحصین، در قطع وزیری چاپ و منتشر شده است.

دانلود فایل پی دی اف 

دانلود کتاب ” مثیر الاحزان و منیر سبل الاشجان” نسخه عربی

دانلود کتاب ” در سوگ امیر آزادی – ترجمه مثیر الاحزان” ترجمه و نگارش علی کرمی


پی نوشت:
۱- اعیان الشیعه، ج۴، ص۱۵۷.
۳- در سوگ امیر آزادی، ص۵۲.
۴- فهرست کتاب.
۵- الذریعه، ج۴، ص۱۳۳.
۶- الذریعه، ج۱۹، ص۳۴۹.
منابع
* تهرانی، آقا بزرگ، الذریعه الی تصانیف الشیعه، بیروت،‌دار الاضواء، ۱۴۰۳ق.
* ابن نما، جعفر بن محمد، مثیر الاحزان و منیر سبل الاشجان، نجف اشرف، المطبعه الحیدریه، ۱۳۶۹ق.
* ابن نما، جعفر بن محمد، مثیر الاحزان و منیر سبل الاشجان، قم، مدرسه الإمام المهدی عجّل الله تعالی فرجه الشریف، ۱۴۰۶ق.
* کرمی، علی، در سوگ امیر آزادی (ترجمۀ مثیر الأحزان)، قم، حاذق، ۱۳۸۰.
* کتاب شناخت سیره معصومان، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی نور.

ثبت دیدگاه

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.